Terra America

13:44(МСК)
05:44(NY)
02:44(LA)
Армия и КСИР против Халифата

Автор: Станислав Хатунцев
Добавлено: 16.07.2014

Пространство
0
ком
Прогулка с экспатом
Американского духа на московских улицах оказалось больше, чем мы ожидали
Оцените этот контент
     

Анжела  — обаятельный 24-летний волонтер из Филадельфии — живет в Москве уже пятый месяц (если не считать летней двухнедельной поездки  в Казань, куда ее позвали на местный съезд молодежных экологических объединений). В Россию она приехала по программе «Волонтерская инициатива» и помогает местным общественными организациями.

Русский Анжела начала учить еще в пенсильванском колледже. Перед поездкой в Россию загрузила программу-переводчик в iPad, и теперь с ним не расстается.  

За свой труд здесь она не получает ни копейки, поскольку работает по волонтерской программе. Живет на стипендию, которой вполне хватает.  Волонтером Анжела стала еще в школе: с друзьями бесплатно помогали обездоленным горожанам — утепляли на зиму окна и участвовали в оборудовании домов для бездомных.

— В России людям сложно понять, как человек может работать бесплатно. У нас это по-другому – это как данность. И потому волонтерская деятельность у нас очень распространена, — объясняла Анжела при нашей первой встрече.

В праздничные выходные мы договорились прогуляться по ее американской Москве. Решили, что она будет моим экскурсоводом, поэтому место встречи Анжела назначала сама.

Признаться, я ожидала, что отправной точкой нашего маршрута станет какой-нибудь Starlite или Friday’s на Тверской, но встретились мы на Баррикадной, в ресторанчике News&More. Впрочем, тоже в стратегически нужном месте — через дом расположилось посольство США.

О природе настоящего бургера и русского овощного рынка

Заведение оказалось атмосферным, и чем-то напоминает нью-йоркские виски-бары. Три зала: банкетный, чилаутный в духе 70-х и сам бар, с антуражными печатными машинками и плазменными экранами над стойкой. В меню бургеры, стейки, фахитос. Классика.

— Мне это место показал мой друг, как только я сюда приехала. Здесь вечерами показывают хорошее кино и бейсбол. Мой друг весь сентябрь отсюда не вылезал, потому что здесь транслируют национальную футбольную лигу NFL. В московских барах нигде больше такого нет, а он болельщик (регулярный сезон Национальной футбольной лиги начинается в уикэнд после Дня Труда в США, который отмечается в первый понедельник сентября).

Спрашиваю, какие еще трапезные места любят соотечественники Анжелы? Кроме американских ресторанных сетей, чтобы близко по духу.

— Часто собираются в Scandinavia. Я была там раза два, но для меня это дорого. Хотя, люди, которые уже долго здесь живут и работают в крупных компаниях, собираются там и в будни, и с друзьями по выходным – пива выпить, перекусить, пообщаться. Еще в Мари Vanna, William Bass, Torro Grill, Michael's. Вообще в центре, вся Тверская и Бронная – здесь много мест для экспатов…  нам с друзьями нравятся пивные ирландские и английские бары. А если нужно быстро перекусить идем в Wendy’s.  Chili’s – тоже типично американское место, которое я видела в Москве.

Еще мне здесь нравятся другие форматы. Ваши. Мы с друзьями ходили в «Кризис жанра». И еще выбирались посмотреть… эээ… мы это называем «московское место» – местная городская экзотика с такими русскими названиями (речь идет о клубах-ресторанах «Высоцкий» и «Петрович»). Очень душевно было. Но русские так много курят!

Нам приносят заказ: два увесистых бургера с гарниром. Американские «дайнеры» открываются у нас сейчас на каждом углу. Спрашиваю Анжелу, что она думает о московских бургерах?

– Я самый вкусный бургер ела дома, конечно. Отец готовит их во дворе на гриле. У нас жарко летом, и в доме мы практически не готовим. Так вот, для правильного бургера нужен правильный гриль — чтоб был дым, правильные дрова, от этого у мяса появляется нужный привкус. Еще есть в Нью-Йорке кафе Burger Joint. Типично нью-йоркское тесное место (в Москве таких нет, к сожалению) – там за стойкой продают потрясающие бургеры. В Москве проблема с настоящим бургером, чтобы прожарка medium rare, чтобы с кровью и сочный. В бургере ведь самое важное — это не размер хлеба, а мясо. Вот в этом, например (раскрывает хлеб), мясо не очень, но зато сыр правильный — нормальный чеддер. Часто в ваши бургеры кладут некий american cheese — это вообще непонятно, что такое за сыр.

Зато в России мне нравится другое. Здесь можно сходить на рынок и купить настоящие продукты. Местные овощи. В Америке такого нет. Так же, как и привычки говорить по душам.

Посольские мотивы Михаила Булгакова

Выходим на улицу. Почти целый квартал здесь занимают здания американского посольства. На посольство с другой стороны улицы свысока смотрит бронзовый Бродский. Спрашиваю, слышала ли Анжела о таком?

– Слышала. Это ваш поэт, сосланный в Америку. Но, к сожалению, не читала. Зато у меня есть любимая русская книга – «Мастер и Маргарита» Булгакова, – Анжела неожиданно меняет тему. – Кстати, когда ты находишься близко у здания или внутри, то ты на территории США. Можно пройти по переходу, дойти до входа, а вечером сказать друзьям: «Я была в Америке!».

Так и сделали. Пока переходили, я тоже внесла немного фактов в экскурсию, рассказала Анжеле о резиденции посла – Спасо-Хаусе. О том, как особняк в 1933 году стал первым посольством США в Москве, когда страны, наконец, установили официальные дипломатические отношения. И о том, как в 1935 году, на балу у посла Буллита побывал Булгаков. А потом, после этого приема  кардинально переписал сцену бала у сатаны, списав много черт именно с этого мероприятия.

– О, это отличная история, я снова перечитаю этот эпизод. А вообще американцы, которые здесь живут или приезжают, как я, на какое-то время... для них посольство сегодня – это некое социальное место, такое учреждение, куда ты приходишь, когда тебе что-то надо, какие-то документы. Иногда поступают предложения на национальные праздники, на концерты. Журналистов наших приглашают. А так – нас здесь слишком много, чтобы там тусоваться. Наверное, где-нибудь в Таджикистане, где на крошечной территории американцев по пальцам можно пересчитать, и посол от скуки  умирает, поактивнее тусовки. У нашего посла в России дел хватает и без нас, – смеется Анжела.

Спрашиваю, как ей Макфолл.

– Я мало о нем знаю. Знаю что образованный человек, профессор Стенфорда, демократ, человек Обамы. А Обама… он уже американская история. Ещё бы посмотреть на первую женщину-президента. У нас с этим всё просто – выбранный президент должен делать свою работу. Если он ее делает хорошо – его переизбирают на второй срок. Если нет, то о нём больше не вспоминают. Но всё равно всех потом помнят и любят.

Мне кажется, что здесь среди наших экспатов демократов большинство. Потому что в Москве  много студентов, молодежи. Ну и, как мне показалось, среди московских американцев уровень образования выше, чем среди американских американцев, и это тоже склоняет их в сторону Демократической партии. Хотя, республиканцев тоже хватает, просто их меньше видно: это, наверное, в основном семьянины в этих своих коттеджах.

Американские… сталинки

На Тверской-Ямской Анжела оживляется:

– А здесь я была около трех месяцев назад. У меня откололась пломба. Я испугалась и мне посоветовали вот этот центр («Центр Американской Стоматологии»). Здесь работают аккредитованные американские стоматологи, граждане США. Доктор, который меня лечил, оказался родом из Пенсильвании, как и я. Так неожиданно!

– А кто посоветовал? Ты здесь со многими из своих общаешься?

– Не только со своими, конечно. У меня появились русские друзья. А посоветовали тогда… есть такой сайт – expat.ru – он для общения. Там можно посмотреть, что происходит в городе, снять комнату, выбрать фитнесс. Люди на форуме общаются, можно познакомится с комьюнити. Этот Dental Health Service я нашла на этом сайте.

На Лесной улице, проходя мимо Дома кино, Анжела покачала головой:

– Вот это очень странный кинотеатр. Он такой… советский, непонятный. А я люблю кинотеатры. В Москве американские кинотеатры мне напоминает «Кодак-Киномир» возле Пушкинской. Нравится «35 мм» – у них иногда отличные ночные показы. Еще мне нравится ваш «Иллюзион». А на прошлой неделе был фестиваль нового документального кино, Beat Film Festival. Я ходила на показ Эндрю Росси («Page One: Inside the New York Times»). Это такая хроника американской медиаиндустрии после финансового кризиса. На показе выступал медиаэксперт New York Times – Дэвид Карр. Я хотела сходить на его лекцию. О, кстати, недалеко от «Иллюзиона» еще одно «наше» место – Американский Центр. Это на третьем этаже Библиотеки иностранной литературы. Там иногда проходят интересные встречи, дебаты, лекции. 5 марта я хотела сходить туда на эту лекцию Карра, но ее отменили, потому что библиотеку закрыли раньше. Не знаю, может из-за ваших митингов.

– Ты активно живешь в Москве!

– Да, я бы сказала, что мне нравится такой ритм. У меня есть знакомый чех, тоже волонтер. Мы часто ходим на выставки, я стараюсь не пропускать джазовые тусовки. Мне нравится джаз. Немного потеплеет, хочу погулять. По центру, конечно. Мне очень нравятся здесь эти маленькие мосты и сталинские высотки «с американскими корнями».

–  С какими, какими?..

– Я много читала о России, увлекаюсь историей. В одном нашем архитектурном журнале была история про то, как в 30-е годы многие советские архитекторы ездили в Америку учиться. Среди них был один, он учился в США, потом его сослали в Сибирь, а после войны он строил эти высотки. В те годы СССР во многом копировали США. Чтобы, как там говорится: «догнать и перегнать». И на эти дома повлияли… сейчас, – Анжела, смеясь, заглядывает в iPad. – Я готовилась быть гидом! Вот: Manhattan Municipal Building, Ficher Building в Детройте, Wrigley Building и Tribune Tower в Чикаго и нью-йоркский Empire State Building.

В процессе прогулки родилась креативная идея – дождаться звонка ее приятеля и затем всем вместе отправиться выискивать американские следы в московском ландшафте. Покружив немного, мы вынырнули к большому Палашевскому переулку, где  совершенно случайно наткнулись на магазин комиксов «Чук и Гек»: «Супермен», «Халк», «Человек-Паук», «Варкрафт» и прочие персонажи этого жанра смотрели на нас с полок по цене от 200 до 1500 рублей.

– О! У моего брата была целая коллекция про «Росомаху», – оживилась Анжела. – Куплю ему как сувенир на русском. У нас практически все школьники читают комиксы. А потом обсуждают их.

Анжеле, наконец, позвонил ее приятель и сказал, что сидит в «Кофе-Хаусе» на Пушкинской. Пока дошли, придумали себе следующую точку для продолжения прогулки – основной темой проходящей сейчас в Москве фотобиеннале стала американская фотография. Решили, что отметить таким образом знакомство, приятель Анжелы не откажется.

Русский чай и «Нива» как дресс-код

Эммет, 32-летний житель Нью-Йорка, в Москву приехал 3 года назад. Сначала работал по контракту в крупной продовольственной компании, затем путешествовал по России. Увлекся фотографией, влюбился в Белое море. Ближе к лету планирует на несколько месяцев уехать домой по делам. Но, надеется, что обязательно вернется. У него в планах еще побывать в Сибири.

Встречая нас, захлопывает нет-бук, заказывает нам латте.

- Наверное, самый большой минус здесь – это ужасный кофе, за который просят пять-десять долларов. Не понимаю, почему вы, русские, поддерживаете эти ужасные заведения вроде «Кофе Хауза». Здесь кофе можно пить только в Starbucks.

Москву Эммет часто сравнивает с Нью-Йорком. Но в отличие от Нью-Йорка в Москве много всего понамешано, нет чего-то единого. И в этой намешанности – русская специфика. Больше всего Эммета здесь раздражают пробки.

– Москва сильно напоминает мне Нью-Йорк. Конечно, есть много отличий. Я пробовал здесь кататься на велосипеде в самом начале. В Нью-Йорке все катаются на великах. Но здесь  это нелегко: смог, огромные неприспособленные расстояния, нет столбиков для парковки и да, эти психованные бродячие собаки! Пересел за руль. Но невозможные пробки. Я не понимаю, зачем москвичи покупают и покупают машины, когда дышать уже нечем, на дорогах все стоит, а машины уже некуда ставить. Я бы никогда здесь не купил авто. Но пришлось – из-за поездок по России.

В Москве я пересел в метро. На машине выезжаю редко, как сегодня, но в будни стараюсь пользоваться метро. Кстати, вот метро у вас, в отличие от кофе, прекрасное – более быстрое и хорошо спланированное в сравнении с Нью-Йорком. Ты всегда знаешь, что поезд приедет и отвезет куда надо, и вовремя. В этом отношении в Нью-Йорке не угадаешь: там поезда приходится ждать и система весьма запутанная.

– Расскажи лучше, какая чудесная машина у тебя, – смеется Анжела.

– Сейчас мы к ней и пойдем, – Эммет хитро улыбается. – Зверь! Американские автомобили ненадежные и быстро ломаются.

Идем мимо «Макдональдса» в переулки. Рассказываю, что какое-то время, лет 20 назад, американским местом города в сознании москвичей был именно McDonald’s. Тогда самые длинные очереди в Москве были здесь. А раньше в этом помещении было богемное кафе «Лира», оформленное на западный манер. А ближе к Охотному, на Тверской, было первое «американское» заведение в Москве – «Коктейль-холл», где можно было полвечера вести разговоры за единственным коктейлем, что было не принято в других советских заведениях.

– Странно. Мне казалось, что разговоры за коктейлем… вообще за напитком, у вас всегда любили. Когда я только приехал, меня поразило то, что русские так часто пьют чай. Коллеги могли вдруг прервать свою работу и за чашкой чая «поговорить о жизни». В Америке такого не бывает. Там у людей просто нет на это времени. А вообще в Москве очень много необработанного пространства, много неосвоенных территорий. По числу мест и культурных событий Москва, конечно, не соперник Нью-Йорку, где есть все и в огромных количествах.

– Да, в Нью-Йорке живут представители всех на свете культур и национальностей. Там можно увидеть все что угодно, – поддерживает Анжела. – Но зато здесь зато люди очень добрые и общительные. Хоть и суровые с виду.

Мы подходим к… зеленой «Ниве»...

– Очень неожиданный выбор для американца, – только и могу сказать я.

- Это мой «тест» на девушек! – улыбается Эммет. – Я заметил, что у вас девушки очень реагируют на то, какая у тебя машина. И когда, не предупреждая, подъезжаешь на этом внедорожнике, сразу видна реакция – чего от тебя ждали, как разочаровались. А вообще на ней очень хорошо ехать по вашим дорогам. Я часто выбираюсь из Москвы. Только однажды она у меня сломалась на дороге к Туле. Но все обошлось.

«Русский дом» и «американские холмы»

– Мы тут живем в некоем узком кругу, курсируя между своим «русским домом» и центром, и прекрасно понимаем, что та Москва, в которой живем мы, она в какой-то степени ненастоящая. Мы видим центр, тусовки, этот гигантский разрыв между стоимостью жизни в центре и уровнем этой жизни. А люди живут своими проблемами, едут после работы домой в свои районы, забирают детей из школы, – рассуждает Эммет.  – Многие американцы предпочитают селиться компактно. Когда моему другу, который меня потом сюда перетащил, предложили приехать в Россию, он растерялся. Он так мало знал о России. Их с женой компания PepsiCo свозила в ознакомительную поездку, и они решились. Теперь живут в таунхаусе, в Покровских Холмах. Русские любят называть его «Американские Горки». «Холмы»«горки»… Этот поселок строили для американцев сами американцы [строила девелоперская компания Hines, затем поселок стал приобретением фонда Goldman Sachs]. Это рядом с Химкинским водохранилищем. Там живут сотрудники посольства, сотрудники корпораций типа Nestle, Procter-and-Gamble, Philips, PepsiCo, Morgan Stanley.

Им там спокойно и удобно, конечно. Опять же, за таунхаусом присматривает наше посольство, Госдепартамент. Говорят, там даже повышение ставок аренды согласовывают с посольством. Русские там не строят, а в школе и детском саду почти нет «аборигенов». Наверное, там интересно жить, если ты приезжаешь с семьей, если ты привык к Одноэтажной Америке и больше ничем не интересуешься. Есть англо-американская школа, есть бейсбольный клуб, есть, где бегать и заниматься спортом. Еще есть поселок «Росинка», за МКАДом по Пятницкому шоссе. Вот здесь классический американский пригород: небольшие домики, дорожки, тротуары, цветники, тоже английская школа. Но, по сути, это не Россия, а маленькая Америка далеко от дома.

Индивидуальные дома для американцев – более привычный формат жилья, чем городские квартиры. Я вот ньюйоркец, у меня маленькая квартира в многоквартирном доме. Мне это ближе. Ближе downtown с его пешей доступностью от метро и всей инфраструктуры. Поэтому мне привычен «русский дом», в котором, признаюсь, условия даже получше, чем в моей квартире в Куинсе. Там просто негде было бы поместить два санузла и такую просторную гардеробную, как здесь у меня.

– Что значит «русский дом»?

–  Так мы называем обычные квартиры, не приспособленные под иностранцев, –  объясняет Анжела. – Ну, такие же, как обычно снимаете вы, русские, – Эммет поворачивает на Остоженку. – Я недавно снял такую в районе Чистых Прудов. До этого моя компания снимала мне квартиру на Остоженке, вон на том конце улицы. Знакомые мои живут на «Щукинской» и на «Соколе».

– А как же эти специальные коттеджи по подобию одноэтажной Америки?

– Это не совсем массовое явление. Говорю же, там часто живут семьи. Многие все же предпочитают центр. Иностранцев очень раздражает ситуация с пробками. Мало кому хочется в них стоять по утрам.

Компании помогают нам с арендой жилья, но выбор места жительства остается за мной, за сотрудником.

Наднациональное

На Остоженке заходим, в «Мультмедиа Арт Музей» Сегодня там дают Ли Фридлендера, с его снятой в 1964 году серией «Новые машины». На фотографиях не  достижения американского автопрома, а отражения машин в зеркальных витринах магазинов, телефонных будок, в лужах – в общем, про город. Еще про город там же – классик американской фотографии Уильям Кляйн, снявший нью-йоркские трущобы 50-х, рассерженных домохозяек и бездомных детей, как бы случайно попавших в кадр. И на закуску – виртуозы криминальной хроники сороковых. Стильные снимки из городского архива Лос-Анджелеса, недавно найденные и отреставрированные полицейским фотографом. Любителям Коломбо, Дэшила Хеммета и «Перекрестка Миллера» братьев Коэн пропустить такие кадры просто непозволительно.

Периодически в Москве проходят «Американские сезоны», хотя у нас они в том или ином виде и не прекращаются. И «Симпсоны», и «Южный Парк», и возведенный в культ «Доктор Хаус» наравне с классикой Голливуда, и бургеры, и кола, и реклама, и социальные сети – все это уже повседневная для нас американская культура. Благодаря интернету и ТВ она все в большей степени становится над-национальным явлением. Для нас. Им с нашей сложнее.

Русская культура – это все, что связано с русским языком. Без языка ее вообще не понять, – говорит Анжела. – Вот вашу поп-музыку я совсем не понимаю.

– Я планирую через неделю поехать в Нижний Новгород по делам. Там вот тоже фотовыставка.  Иногда Американские центры проводят такие конкурсы в регионах. Называется «Невыдуманная Америка» – там ваши путешественники смотрят своими глазами на мою страну, мой город. Фотография – моя слабость. У меня у самого весь компьютер забит фотками с Белого моря, панорамами глубинки.

В конце нашей прогулки мы еще немного прокатились по центру на легенде русского автопрома, вспоминая американские следы на карте города. И даже вошли во вкус. Первым делом, разумеется, вспомнили кремлевский некрополь на Красной Площади, где среди революционеров и лидеров СССР похоронено минимум трое американских граждан: «потрясший мир» писатель Джон Рид, участвовавший в штурме Зимнего, коммунист Чарльз Эмиль Рутенберг, чей прах американские рабочие привезли из Чикаго и профсоюзный лидер Вильям Дадли Хейвуд, бежавший в 1921-м в СССР.

Проезжая мимо Парка Горького, помахали рукой Петру, которого Церетели якобы изначально задумывал памятником Колумбу, открывающему Америку.

И еще вспомнили «хаммеровский» торговый центр (ЦМТ) недалеко от Кремля, выстроенный на деньги американского предпринимателя Арманда Хаммера, неоднократно бывавшего в России. Тут же вспомнился и другой объект, задумывавшийся как конкурент нью-йоркскому Манхеттену – «Москва-Сити». Предполагалось, что его общая площадь должна была в 16 раз превышать Empire State Building.

– У вас, у русских, отлично получается соревноваться с миром. Только на таких стратегиях «догоним и перегоним» рождается что-то грандиозное: человек летит в Космос, зимнюю олимпиаду проводят в тропиках, – замечает Анжела, и мы дружно смеемся.

Еще одно знаковое московское место – ВДНХ – тоже не обошлось без американского влияния. Когда в 1959 году в Сокольники привезли выставку «Промышленная продукция США», советские граждане впервые увидели новые модели американских автомобилей, заграничную одежды, услышали иностранную речь. Именно здесь состоялись знаменитые «кухонные дебаты» между Хрущевым и Никсоном. А иностранный пример стал толчком к возникновению традиции специализированных российских выставок. Именно после Сокольников «Кустарно-промышленную сельскохозяйственную выставку» переименовали в «Выставку достижений». Правда, павильон в Сокольниках в начале 90-х был разобран.

Зато в районе Воробьевых гор вспомнили еще о двух американских следах нового времени: о памятнике американскому поэту Уолту Уитмену около гуманитарного корпуса МГУ  (в октябре 2009 года монумент, преподнесенный в дар Москве мэрией Вашингтона, открывала Хиллари Клинтон).

А милая бронзовая композиция «Дайте дорогу утятам» в сквере Новодевичьего монастыря – точная копия бостонского памятника по сюжету американской сказки Роберта Макклоски. В Москве памятник появился в 91-м, в знак дружественных отношений между США и СССР. Это подарок Барбары Буш Раисе Горбачевой, которая была в восторге от оригинала в Бостоне.

Расстались мы у метро поздно вечером. Глядя на портрет Франклина на стене эскалаторного зала станции Электрозаводской, вспомнила реплику про русское стремление соревноваться с миром. Вот и Франклин заслужил здесь свое место на медальоне не как американский государственный деятель, а как один из ученых-основоположников электротехники. Рядом с  Ломоносовым, Поповым, Гильбертом...  

Ох и «намешано у нас стилей»…

Обсудить с другими читателями >
Ранее в рубрике
автор:Алексей Юсев
автор:Борис Межуев, Кирилл Бенедиктов
автор:Ярослав Бутаков
автор:Яков Шустов
Странный маккартизм
Под крылом — Аляска
автор:Яков Шустов
автор:Яков Шустов
автор:Яков Шустов
По ту сторону Конана и Ктулху
Поющие рыбы России
команда авторов
Кирилл Бенедиктов руководитель отдела интеллектуальных расследований. Писатель, политолог. Участник Цеха политической критики
Наталия Быкадорова специальный корреспондент портала Terra America
Василий Ванчугов политический философ, профессор кафедры истории философии факультета гуманитарных и социальных наук РУДН
Наталья Войкова обозреватель портала Terra America, эксперт по гендерным вопросам
Наталья Демченко руководитель отдела спецпроектов портала Terra America
Дмитрий Дробницкий главный редактор портала Terra America. Публицист, политолог
Александра Забалуева выпускающий редактор портала Terra America
Александр Костин эксперт по проблемам безопасности и военно-политического сотрудничества
Никита Куркин один из основателей и продюсер проекта Terra America, участник Цеха политической критики
Эдвард Люттвак американский историк, специалист по вопросам международных отношений, истории военных конфликтов и стратегии действий вооруженных сил.
Виктория Максимова художник, культуролог
Борис Межуев один из основателей портала Terra America, участник Цеха политической критики. Кандидат философских наук, доцент философского факультета МГУ им. М.В. Ломоносова
Юлия Нетесова кандидат политических наук, специальный корреспондент портала Terra America
Александр Павлов Кандидат юридических наук, доцент философского факультета НИУ - ВШЭ
Алексей Черняев кандидат политических наук и заведующий отделом Латинской Америки портала Terra America.